D-Q7314
- Metadata: Item:Q7314
- Commentary and Transcript: Olaf Simons / Markus Meumann
Commentary
Transcript
Din | 1153 |
4 |
Uebergab den E[rlauchten] O[beren] ein Memoire, meine |
Stellte meinen Revers aus | |
1154 | |
19. |
Adarpahascht. Wurde in die M[inerval-]K[irche] |
16. |
Chordad. M[inerval-]K[irche] nichts vorgelesen |
17. |
Tirmeh. In dem M[a]g[i]s[ra]t. zu Epidamnus |
23 |
Shariver. M[inerval-]K[irche] Vorlesung über |
13 |
Meher M[inerval-]K[irche] vorgelesen — Eintheilung |
18 |
Meher — Einführung in d[en] M[a]g[i]s[ra]t. |
bis dahin habe meinen Q.L. | |
15 |
Abân. M[inerval-]K[irche] Vorlesung über mo- |
29 |
Abân. M[a]g[i]st[rat] |
30. |
detaillirte einen von Cleobulus |
21. |
Ader. M[inerval-]K[irche] den Aufsatz über das |
3. |
Din. M[a]g[i]st[rat]. Wurde mein Vorschl[ag] |
21. |
Din. M[inerval]K[irche]]. Verlas einen Extract |
25. |
Frug in einem Soli an: ob es |
1154. | |
31. |
Din - hielt in der M[aure]r[loge] [?] eine Rede: |
3. |
Ben[meh]. M[a]g[i]s[ra]t. Vertheidigte die Ausführ- |
4. |
Ben[meh]. Übergab W[alter] F[ürst] d[ie] 6 eingelaufenen |
4. |
Erhielt die Aufgabe |
5. |
W[alter] F[ürst] schickte mir seinen Aufsatz über |
12. |
sandte die Preisschriften an Marc Aurel. |
16. |
schickte einen Br[uder] von Dion an Aemilius. |
1154. | |
18. |
Bahman übergab dem Br[uder] W[alter] F[ürst] meine |
24. |
Bahman. Erhielt die Preisschriften von |
25. |
M[inerval]K[irche]. Ich verlas eine Untersuchung |
Walter Fürst ließ einen Extract | |
M[eine] O[rdens]B[rüder] waren der Meinung ich habe | |
Ich las auch die Ode: Weis' ists zu | |
1154 | |
26. |
Bahman. Q[uibus]L[icet] Dank für Prudence |
4. |
Esphendarmad. M[a]g[i]s[ra]t. |
behielt die 12 Ducaten gegen Quittung. | |
1. |
1155. |
.. |
Mir wurde v[om] Sup[erior] aufgetragen |
2. |
Qu[ibus] L[icet] Ich schlug Sintenis [?] vor- |
4. |
Trug mir der h[och]w[ürdige] Chrysostomus |
1155 | |
9. |
Q[uibus]L[icet]. Ich bat d[ie] E[rlauchten] Oberen um |
17. |
Erhielt v[om] Br[uder] Thomasius Revers und |
28. |
M[inerval]K[irche]. Einführung des Br[uders] Thuanus |
33. |
übergab Super[iorem] meine Kritik |
39. |
M[a]g[i]s[ra]t. trug meine neue Frage |
40. |
Q[uibus]L[icet]. Erzählung, wie ich d[en] |
1155.
dieses ~ d[ie] Arbeiten, die ich diesen Monat | |
40. |
d[it]o Qu[ibus]L[icet]. Soli, Primo et rel[ata] quibus |
1155 | |
bringt, wo er mit einiger Vollkommenheit | |
1155 | |
Die Absicht, warum ich wünsche, daß | |
23. |
Ardibehescht. |
31. |
M[inerval]K[irche]. Ich verlas mein Avertissement |
Qu[ibus]L[icet] - daß ich keine ausserordentl[ichen] | |
Chordad M[inerval]K[irche]. (Fremde B[rüder] v[on] Rudol- | |
1155 | |
6. |
Qu[ibus]L[icet] bat – d[en] fremden Bbr[üdern] zu |
Tir. Cleobul hielt M[inerval]K[irche]. - Ich | |
Qu[ibus]L[icet] Ich klagte über die | |
17. |
Mordad. |
26. |
Primo. Ich klagte über den Mangel |
1155 | |
26. |
Mordad. Qu[ibus]. L[icet]. |
Schariver - M[a]g[i]st[ra]t. und M[inerval]K[irche]. - | |
19. |
Meher M[a]g[i]st[ra]t. und M[inerval]K[irche]. |
20 |
Q[uibus]L[icet]. vertheidigte mich, wegen |
~~ |
Aban - Einführung des Qu[intus]. Cic[ero]. |
30 |
M[inerval]K[irche]. Einführung des Rapin Thoiras |
-- |
Qu[ibus]. L[icet]. Lobte den Gu[ido] d[e] l[a] Torre. |
1155 | |
Adar - vergesse zu | |
31 |
Din. M[a]g[i]st[ra]t und M[inerval]K[irche]. |
Qu[ibus]. L[icet]. bezeugte meine | |
Bahman - vergessen. | |
20 |
Esphendarm[ad]. Min[erval]K[irche]. ich |
___________________________ | |
1156 | |
1156 | |
dispensation für d[ie] O[rdens]arbeiten wegen | |
29 |
Im Monat daß sie keine geoffenbarte Religion, sondern nur geoffen- barte politische und Civil- Gesetze und diese zur Erhaltung der reinen natürl[ichen]. Religion haben. So sey der Zeitpunkt vorhanden. wo |
1156 | |
28. |
Aban. Qu[ibus]. L[icet]. |
31. |
Ader. Qu[ibus]. L[icet]. dankte für |
31. |
Din. Qu[ibus]. L[icet]. Versprach wenn ich |
31. |
Ben. |
20. |
Aspandermeh. Qu[ibus]. L[icet]. meldete |
9. |
Pharvardin. Qu[ibus]. L[icet]. |
[hier bricht das Journal ab, es dürften aber vermutlich weitere Seiten existiert haben]
Transkript 2 mit aufgelösten Daten und anderen internen Bezügen
Datum | Notat |
---|---|
1784-01-04 | Uebergab den E[rlauchten] O[beren] ein Memoire, meine Z[ei]t[ung] zu seiner Stimme im Volk zu machen – durch Baco v[on]. Verulam in Lycopol[is].[2]
Stellte meinen Revers aus |
1784-05-19 | Wurde in die M[inerval-]K[irche] eingeführt und las einen Aufsatz über den Mangel der Ehrerbietung gegen das Alter, als einen Fehler der jetzigen Jugend – in Syracus |
1784-06-16 | M[inerval-]K[irche] nichts vorgelesen |
1784-07-17 | In dem M[a]g[i]s[ra]t. zu Epidamnus einen Aufs[atz] Über die Menschenfurcht [?], auf Veranlassung der churbayerisch[en] Verbote der Geh[eimem] Gesellschaft[en] vorgelesen |
1784-09-23 | M[inerval-]K[irche] Vorlesung über Die Unrichtigk[eit] der Eintheilung der Nationen in Gesittete und Wilde Tafel[Loge][3] |
1784-10-13 | M[inerval-]K[irche] vorgelesen — Eintheilung der Völker in Fortschreitende und stillstehende.<2> |
1784-10-18 | Einführung in d[en] M[a]g[i]s[ra]t.
bis dahin habe meinen Q.L. meine Führung gutgeheissen, und Göschen[4] in Dessau, Mathisson in Altona[5] und Wislicenus[6] [?] in Leipz[ig] vorgeschlagen. Auch nachmals um Teilnahme an meiner Z[ei]t[un]g gebeten |
1784-11-15 | M[inerval-]K[irche] Vorlesung über moralische Tagebücher |
1784-11-29 | M[a]g[i]st[rat] |
1784-11-30 | detaillirte einen von Cleobulus gethan[en] Vorschlag zur Verbesserung des weibl[ichen] Geschlechts und verlangte mein votum ad protoc[ollum] zu nehmen ad Superior[em] geschickt. |
1784-12-31 | M[inerval-]K[irche] den Aufsatz über das Tagebuch noch einmal verlesen. |
1785-01-03 | M[a]g[i]st[rat]. Wurde mein Vorschl[ag] vom 30. Abân unanimiter acceptirt. und zum Zirkuliren befördert. Wiclef versprach wegen einer zu constituirend[en] Bibliothec den Nikolaisch[en] Catalog zu verschaffen. |
1785-01-21 | M[inerval]K[irche]]. Verlas einen Extract aus den böhmisch[en] Schulbericht[en]. |
1785-01-25 | Frug in einem Soli an: ob es nicht gut sey häufigere M[a]g[i]s[ra]te zu halt[en]<3> |
1785-01-31 | hielt in der M[aure]r[loge] [?] eine Rede: über die älteste M[aurere]y [?] - so wie ich mir vor meiner Aufnahme ein Ideal davon entworfen - mit Rücksicht auf den Geist des I[lluminaten]O[rdens] |
1785-02-03 | M[a]g[i]s[ra]t. Vertheidigte die Ausführbarkeit des Vorschlags vom 30. Aban mit Beystimmung der Br[üder] Cassiodor las seine darüber gemacht[e]n vortreffl[ichen] Bemerkungen. Ich frug an ob d[ie] Versammlung sich der von mir aufgegebenen Preisfrage über die Mittel den kranken Verstand der Kinder zu heil[en], als ihrer eigenen annehmen wolle? - Dieses wurde einstimmig bewilligt und W[alter] F[ürst] Cassiodor und Thomasius[7] nebst dem Br[uder] Marc Aurels zu Götting[en] zu Richtern ernannt. |
1785-02-04 | Ben[meh]. Übergab W[alter] F[ürst] d[ie] 6 eingelaufenen Preisschriften.
Erhielt die Aufgabe |
1785-02-05 | W[alter] F[ürst] schickte mir seinen Aufsatz über positive und negative Irrthümer zur Prüfung. |
1785-02-12 | sandte die Preisschriften an Marc Aurel. |
1785-02-16 | schickte einen Br[uder] von Dion an Aemilius. mit Bericht des obig[en] von den Preisschrift[en].<5> |
1785-02-18 | übergab dem Br[uder] W[alter] F[ürst] meine Beurtheilung seines Aufsatzes. |
1785-02-24 | Erhielt die Preisschriften von M[arc] Aurel zurück. |
1785-02-25 | M[inerval]K[irche]. Ich verlas eine Untersuchung der aufgegebenen Frage: Wie der gesellschaftl[iche]. Zeitvertreib nützl[ich] zu machen. Ein von mir aufgesetztes Formular oder Probe eines Tagebuchs ließ ich den Br[uder] Gu[ido] d[e] l[a] Torre vorlesen.[8]
Walter Fürst[9] ließ einen Extract meiner Beutheilung vom 18. vorlesen mit einer musterhaft bescheidenen Anerkennung, daß seine Division unrichtig gewesen sey. quod bene ver[tat] et mihi![10] M[eine] O[rdens]B[rüder] waren der Meinung ich habe der obigen Frage so viel gethan, daß sie nichts mehr darüber sagen möchten. Ich bat sie, das detail auszuarbeiten da mein Aufsatz blos primas lineas enthalte. J[acob] Thomasius wollte einige Stellen darinnen berichtigen. Er las einen Aufsatz über W[alter] F[ürst] division vor, der mit Complimenten verziert war, welches mir nicht gefiel. Ich las auch die Ode: Weis' ists zu schauen [?] etc.<6> |
1785-02-26 | Q[uibus]L[icet] Dank für Prudence and Modesty. Nachricht von meinen monatl[ichen]. Arbeiten und von dem edl[en]. Betragen des Br[uders]. W[alter] F[ürst] etc. |
1785-03-04 | M[a]g[i]s[ra]t. Ich rapportirte über d[ie] Urtheile die von d[en] Preisschriften gefällt worden. und es wurde den Schatzmeister aufgegeben die 12 Ducaten an mich auszuzahlen. Ich bezahlte 1 r[eichs]th[aler] zu den [Ordens]ausgaben. |
1785-03-19 | behielt die 12 Ducaten gegen Quittung. |
1785-03-21 | M[inerval]K[irche]. Ich las einen Gelegenheitsaufsatz vor: Ob es recht sey sich bey einem Jahreswechsel zu freuen?
Mir wurde v[om] Sup[erior] aufgetragen einige Aufsätze der M[iner]v[al]k[irche] zu kritisiren. |
1785-03-22 | Qu[ibus] L[icet] Ich schlug Sintenis [?] vor zeigte meine Ordensarbeiten und die Bezahlung eines [Reichsthalers] an |
1785-03-24 | Trug mir der h[och]w[ürdige] Chrysostomus auf den jungen M. dem O[rden] zu zuführen - wozu ich ein besonders Journal sub B[asilio?] bestimmte.<7> |
1785-03-29 | Q[uibus]L[icet]. Ich bat d[ie] E[rlauchten] Oberen um Untersuchung meines ersten Quartals der Z[ei]t[un]g. durch ernannte Richter besonders über den Punkt der Freyheit[****] - bat um mehr Correspondenten und daß d[ie] Z[ei]t[un]g in den Schulen zu Syr[acus], Lycop[olis] Hierop[olis] möchte eingeführt werden p. |
1785-04-06 | Erhielt v[om] Br[uder] Thomasius Revers und Tabelle und übergab sie E[rlauchtem] Su[perior]. |
1785-04-16 | M[inerval]K[irche]. Einführung des Br[uders] Thuanus durch mich. Ich notificirte den Tod des Br[uders]. Crast zu Utica. |
1785-04-22 | übergab Super[iorem] meine Kritik über d[ie] Aufsätze der Minervalen. |
1785-04-28 | M[a]g[i]s[ra]t. trug meine neue Frage vor, welche acceptirt wurde. |
1785-04-29 | Q[uibus]L[icet]. Erzählung, wie ich d[en] Thuanus geführt - die Kritik übergeben - die Frage proponirt - mit folgendem Schlusse:<8> dieses ~ d[ie] Arbeiten, die ich diesen Monat auf Veranlassung des O[rdens] unternommen. Sind sie nicht zu dessen Zufriedenheit ausgefallen: so liegt es doch nicht an meinem Willen.
d[it]o Qu[ibus]L[icet]. Soli, Primo et rel[ata] quibus cordi est, res humana. —— Wenn ich noch je in eine ausserordentl[iche] Versuchung gerathen bin, dem E[rlauchten] O[rden] eine eigene Danksagung dahin abzustatten, daß er mich der Aufnahme gewürdigt hat, so geschah es durch die Bekanntschaft des w[erthen] Br[uders] Sp[artacus],[11] die bey seinem hiesigen Aufenthalte in G[12] von seiner Seite in gütige Freundschaft, und von der meinigen in Liebe und Verehrung übergegangen ist. Erlauben Sie also m[eine] gel[iebten] Br[üder] daß ich Ihnen dieses ausdrückl[ich]. bezeuge. Ich habe eine Veranlassung dazu, die mir eigen ist, u[nd] d[ie] mir d[en] verkannten u[nd] v[on] Bösewichtern verfolgten edlen Sp[artacus] in einem Gesichtspunkte zeigt, der von Ihnen bemerkt zu werden verdient. Es ist einer von meinen vielen unbefriedigten Wünschen, in jeder mittelmäßigen Stadt einen Lehrstuhl der Vernünftigen Moral gestiftet zu sehen, für Junge u[nd] Alte beyderley Geschlechts; wovon ich einen schönen Plan im Kopfe habe, den ich ausführen werde, sobald mich die Vorsehung an einen Ort und in eine Lage|<9> bringt, wo er mit einiger Vollkommenheit von mir ausgeführt werden kann. Wegen dieses Gedankens ist nun die Gel[egenheit] des mündl[ichen] Vortrags mor[alischer] Gegenstände eine Eigenschaft, die ich an jedem Manne aufsuche, den ich für moral[isch] gebildet halte; um mein eig[enes] Ideal auszu[mahlen] [?] und aus blosser Sympathie. So ist es gekommen, daß ich mit dem w[erthen] Sp[artacus] die wichtigsten mor[alischen] Gegenstände, 3 gan[ze] Abende lang, von allen Seiten besprochen und in ihm d[en] Mann gefunden habe der meine bisherig[en] Muster bey weit[em] übertrifft; an Deutlichkeit und Wärme! In Ansehung der letzten ist es freylich kein Wunder, wenn ihm [ausradiert] ein Ernst ist um die Sa[che] desto mehr Bewunderung verdient die] erste. Mein sonstiges Muster, das ich mir unter den Universitätslehrern zu Erfurt Jena u[nd] Göttingen ausgezeichnet holte vor den verschrieenen Riedel[13] der im Narrenhause zu Wien gestorben. Unter allen Docenten, die ich in meinem Leben gehört habe, hatte dieser, meines Bedünkens, das größte Talent zu dociren, besonders in der Moral [***] nur Schade, daß er nicht streng darnach lebte. Sp[artacus] übertrift ihn, und lebt darnach.|<10> Die Absicht, warum ich wünsche, daß alle BBr[üder] unser edlen Verbindung dieses lesen möchten, ist die: daß ja keine Gelegenh[eit] möchte verabsäumt werden, den edl[en] Sp[artacus] wieder auf einen solchen Posten zu stellen, wo dieses Talent wirken könnte, welches unter 1000 studirten Menschen kaum einer besitzt. Syr[acus] p. n. b. Ich schreibe dieses nicht in der ersten Begeisterung, sond[ern] 14 Tage nach dem Sp[artacus] abgereist ist. |
1785-05-23 | M[a]g[i]s[ra]t wurde wegen der [Loge] verabredet. |
1785-05-31 | M[inerval]K[irche]. Ich verlas mein Avertissement vom Noth und Hülfsbüchlein
Qu[ibus]L[icet] - daß ich keine ausserordentl[ichen] Arbeiten für den O[rden] gehabt. Bat um Antwort auf meine Bitte vom 9. Pharvardin - und fragte um Winke, ob ich vielleicht etwas versäumte, wie das Vertrauen der Ob[ere]n zu erwerben? |
1785-06 | M[inerval]K[irche]. (Fremde B[rüder] v[on] Rudolstadt) - Ich las Tillotsons Abhandl[ung] vor. - M[a]g[i]st[rats]v[ersammlung] Logensachen.<11> |
1785-06-06 | Qu[ibus]L[icet] bat – d[en] fremden Bbr[üdern] zu eröfnen, daß sie bey mir keine höhern[Gr[ade]. [?] supponiren sollten, als~~ ich hätte. |
1785-07 | Cleobul hielt M[inerval]K[irche]. - Ich las weitere Fragmente aus Avicennas Tagebuche. M[a]g[i]st[rats]v[ersammlung] - wurde eine pädagogische Anfrage Br[uder] Alis erörtert.
Qu[ibus]L[icet] Ich klagte über die Gleichgültigkeit des Gu[ido] d[e] l[a] T[orre]. |
1785-08-17 | M[a]g[i]st[rats]v[ersammlung] auf meine Bitte - Ich verlas meine Abh[an]dl[ung]. Versuch über die Volksaufklärung - wurde über Nebensachen gestritten und kam nichts reelles heraus. |
1785-08-26 | Primo. Ich klagte über den Mangel an Aufklärung über die Schicksale des O[rdens] - sagte daß Th. Aufschlüsse verlangte, und was ich ihm geantwortet. Hielt dafür, daß Bekanntmachung edler factorum mehr wirke, als Symbole p. klagte über Unbestimmth[eit] der R[eprochen]Z[ettel] - unter schrieb auch Ill[uminatus] min[or] seit ~~ d[em] 19. Ardib[ehescht] 1154.)<12>
Mordad. Qu[ibus]. L[icet]. meldete daß ich eine M[a]g[i]str[ats]V[ersammlung]. veranlaßt - p. bat das Primo zu befinden. |
1785-09 | M[a]g[i]st[ra]t. und M[inerval]K[irche]. - Qu[ibus]. L[icet]. schlug vor, daß in den M[inerval]K[irchen]. nichts verlesen werden möchte, das nicht vom Sup[erior] L. geprüft worden. |
1785-10-19 | M[a]g[i]st[ra]t. und M[inerval]K[irche]. Disputat über Thom[asius'] Geistersystem. M[inerval]K[irche]. verlas eine Vergleichung der Gründe pr[o]. et contra ob ich gegen Ziehen [?] zu Felde ziehen sollte. |
1785-10-20 | Q[uibus]L[icet]. vertheidigte mich, wegen der im Q[uibus]. L[icet]. vom Tir geäusserten Unzufriedenh[eit]. mit der immer unbestimmt empfolenen discretion gegen den R[eprochen]. Z[ettel]. vom Schariver |
1785-11 | Einführung des Qu[intus]. Cic[ero]. in den M[a]g[i]str[a]t. |
1785-11-30 | M[inerval]K[irche]. Einführung des Rapin Thoiras[14] - Ich las Gebels Brieff.
Qu[ibus]. L[icet]. Lobte den Gu[ido] d[e] l[a] Torre. bat um Ermunterung für ihn.<13> |
1785-12 | vergesse zu notieren - vor Ar[beit] |
1786-01-31 | M[a]g[i]st[ra]t und M[inerval]K[irche].
Qu[ibus]. L[icet]. bezeugte meine Zufriedenh[eit] und Hofnung |
1786-02 | vergessen. |
1786-03-20 | Min[erval]K[irche]. ich nichts verlesen. Qu[ibus]. L[icet]. zeigte an, daß ich in Epidamnus eine Verfolgung des O[rdens] vermuthe Frug: ob es Jac[ob]. Thom[asius].[15] so hingehen könne, daß er sein famoses Gerippe publicirt? |
1786-11 | habe vom Pharvardin [bis] Meher hier zu notieren vergessen, in welchen Zeitraum die Bearbeitung des Br[uders] Anaximander[16] in Astria[17] fällt. Auch habe ich während dessen um<14> dispensation für d[ie] O[rdens]arbeiten wegen meines Noth und Hilfsbüchl[eins]. gebeten, und sie erhalten[18] - Ich bin vom Br[uder]. Basilius ermuntert worden um Beförderung anzuhalten und habe es bey den Br[uder]. Chrysostomus gethan.
Im Monat Chordad habe ich in einem Primo den Vorschlag gethan daß weil eben verstorbene Moses Mendelsson[19] in seiner Nation den Satz etablirt:
|
1786-11-28 | Aban. Qu[ibus]. L[icet]. dankte dem Br[uder]. Bas[ilius]. für seine Ermunterung – meldete, daß ich nichts weiter in Astria thun können – daß ich ihn die gedr[uckten]. Sachen woraus ich selbst gelernt, zugeschickt – daß Gehra mich nachgedruckt und der Br[uder]. Br. In Je. den Nachdr[uck]. debitire. |
1786-12-31 | Qu[ibus]. L[icet]. dankte für Die bewilligte Beförderung. Bat sie zu verschieben – wegen des Nothbüchl[eins]. – dankte für die |
1787-01-31 | Qu[ibus]. L[icet]. Versprach wenn ich erst etwas freyer wäre thätiger im O[rden]. zu seyn. besonders wegen Astria und Anaximander |
1787-03-20 | Qu[ibus]. L[icet]. meldete daß Chrys[os]tomus den Anaximander privatim den 3 Gr[ad]. ertheilen wolle. |
1787-03-29 | Pharvardin. Qu[ibus]. L[icet]. |
Anmerkungen
- ↑ Gottlob Timotheus Wislicenus Item:Q393273.
- ↑ Carl Theodor Anton Maria Freiherr von Dalberg Item:Q226.
- ↑ Siehe Wikipedia Artikel
- ↑ Georg Joachim Göschen Item:Q414.
- ↑ Friedrich von Matthisson Item:Q77393, beide waren zuvor Lehrer am Philanthropinum in Dessau.
- ↑ Gottlob Timotheus Wislicenus Item:Q393273.
- ↑ Johann Ernst Christian Haun Item:Q461.
- ↑ Carl Friedrich Ernst von Helmolt Item:Q475, der Sohn des Gothaer Superiors.
- ↑ August Prinz von Sachsen-Gotha-Altenburg Item:Q977
- ↑ Was sich mir zum Guten wenden möge
- ↑ Johann Adam Weishaupt Item:Q1308.
- ↑ Gotha, wo Becker Weishaupt zwischen dem 13. und dem 18. April 1785 kennenlernte und danach eine kleine Korrespondenz mit ihm begann.
- ↑ Friedrich Justus Riedel Item:Q393428, Riedel starb mit 43 Jahren an "Auszehrung", so die Buchführung des Hauses im Alservorstadtkrankenhaus in Wien.
- ↑ Johann Carl Heß Item:Q491.
- ↑ Johann Ernst Christian Haun Item:Q461.
- ↑ Hermann Christoph Gottfried Demme Item:Q241
- ↑ Das Thüringer Mühlhausen.
- ↑ Vergleiche
- ↑ Moses Mendelssohn Item:Q14218.