MS: Giovanni Boccaccio, Fiammetta (tr. unknown), translated 1460-1464 (Barcelona, Arxiu de la Corona d'Aragó, Sant Cugat, 32) (Q704823)
Jump to navigation
Jump to search
witness of the work
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | MS: Giovanni Boccaccio, Fiammetta (tr. unknown), translated 1460-1464 (Barcelona, Arxiu de la Corona d'Aragó, Sant Cugat, 32) |
witness of the work |
Statements
BITECA manid 1372
0 references
15 September 1990
0 references
1-150v
0 references
1460Gregorian
0 references
1464Gregorian
0 references
Com ffiameta pregua a totes les dones qui lo present tractat legiran quels souenga d{I}e{/I}la sua dolor E que ab ella ensemps se plague{I}n{/I} de lurs dolors
0 references
S{SS}5{ES}Ol als miserables crexer de planyerse delit quant de si
0 references
Com ffiameta malaeix lo jorn que nasque. E per lo que lo jorn que ffo p{I}ro{/I}creada com no mori
0 references
E{SS}4{ES}N lo temps en lo qual la reuestida terra pusque en tot lany se mostra bela de parents nobles procreada vingui yo en lo mo{I}n{/I}
0 references
mes a tal offici volenterossa que forsada les escriure
0 references
Adonq{I}ue{/I}s negun te pot de so priuar Exemple eternal als benauenturats he als miserables roman delas anguoxes dela tua Dona Verona
0 references
Identifiers
BITECA cnum 529
0 references