User talk:Ina Serif

From FactGrid
Jump to navigation Jump to search

Batches

Moin Ina! Ich sehe, Du bastelst und bin gespannt. Kleiner Tip: Nutze Batches, um Objekte und Personen immer gleich dreisprachig anzulegen (Ich kann Dir auch spezielle Batches basteln, die immer schon Dein Projekt dazu erwähnen, samt Standards die Du so brauchst). Mit Batches legt man Dinge schneller an, und unmittelbar mehrsprachig, was in den anderen Sprachen Arbeit klein hält. Ich zeige Dir jederzeit am Bildschirm in 5 Minuten, wie das geht (https://database.factgrid.de/wiki/Batch_fragments) - ist einfach Grüße, --

Lieber Olaf (ist das so die best practice für Kommunikation, über bearbeiten?),
ist vorerst nur ein singuläres Gebastle, ich wollte exemplarisch (und nicht ganz vollständig) eine Handschrift beschreiben, um daran konkret Probleme aufzuzeigen; in der Zwischenzeit habe ich aber immerhin vom Handschriftencensus eine Liste mit deren Werktiteln samt GND-Nummern, falls vorhanden, bekommen, und meine Titel damit abgeglichen. Der Weg hin zum Batch-Upload ist also ein wenig mehr geebnet, aber hier startet nächste Woche das Semester, das Nebenprojekt muss also noch etwas warten. Wenn es dann soweit ist, melde ich mich sehr gern nochmals, danke!
Tatsächlich ist hier kommunizieren am praktischsten, da man hier auch viel besser Links unterbringt in irgendein Problem, das man gerade hat. Andere können mitlesen und ein Problem lösen, wenn mal schnell nötig. Ich sehe mir jederzeit an, was Du hochladen willst, falls Du Dir mit etwas unsicher bist, oder seltsame Fehlermeldungen erhältst (weil irgendwo Anführungszeichen fehlen oder zuviel sind...), --Olaf Simons (talk) 13:05, 15 September 2021 (CEST)
Unterschreiben kannst Du übrigens mit vier Tilden, das ist praktisch, wenn mehrere Leute auf einer Seite kommunizieren.
Ah, ich sehe, ich treibe Schindluder :/ Entschuldige, wollte tatsächlich nur kurz einen Beispieleintrag machen, ohne dass das zu Aufwand für Dich wird - bin jetzt aber auch vorerst fertig :D Und dann melde ich mich, wenn ich ein bisschen Zeit und Luft für eine größere Einspielung habe. Danke in jedem Fall. Ina Serif (talk) 13:24, 15 September 2021 (CEST)

Number of pages/ sheets

Hier sollten wir nochmal über die beste Lösung nachdenken: Item:Q256991 - was genau Du sagen willst, denn so sind das erst einmal nur zwei divergierende Angaben zur selben Frage. Vielleicht gehst Du besser auf die Collation Property, aber ich weiß nicht nicht genau, was Du sagen willst. --Olaf Simons (talk) 13:28, 15 September 2021 (CEST)

Ja, das ist ein Problem bei zusammengesetzten/-gebundenen Handschriften - in Beschreibungen wird das mit "+" gelöst, in diesem Fall "XII + 225" (römische Zahlen konnte ich aber nicht eintragen). Marco hat sicher auch solche Fälle.Ina Serif (talk) 13:34, 15 September 2021 (CEST)