FactGrid talk:Data model for manuscripts: Difference between revisions

From FactGrid
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
:Vielleicht aber auch nicht, denn P106 hat den Vorteil die regulär Property zu sein.
:Vielleicht aber auch nicht, denn P106 hat den Vorteil die regulär Property zu sein.


== Media Type ==
== Manuscript ==
Hier hatte ich [[Property:P15]] media type, die die gezielte Anfrage nach Manuscript etc. erlauben würde.
Ich bin mir etwas unsicher, wie wir mit unserer bisherigen Ordnung umgehen sollen. Dort kanten wir Dokumente, Codices, Akten, Archivbestände... und fragten uns unter einer eigenen [[Property:P15]] nach dem Medientyp. Etwas konnte Manuskript oder Druck sein, Zeichnung oder Kupferstich.
 
Die Aussage, dass etwas Manuskript ist, geht uns nicht verloren, wenn wir sie nicht unter P2 sondern P15 anbieten. Unter P2 würde ich indes Codex vermerken - hatten wir bislang schon im Sortiment und hier legte ich nun einmal die fehlenden Items an für:
 
* manuscript fragment [[Item:Q195245]]‎‎
* scroll [[Item:Q195242]]
* single sheet [[Item:Q164537]] bestand bereits.
 
Etwas unsicher bin ich mir mit den beiden neuen:
 
* monomerous codex [[Item:Q195260]] = a manuscript containing a single codicological unit ([[Item:Q195167]]) = a manuscript containing one production unit
* composite [[Item:Q195260]] = a codex which contains two or more codicological units ([[Item:Q195167]])  = a manuscript containing several production unit
 
denn wir haben zudem den regulären Kodex, der bislang grob wie der neue composite codex [[Item:Q195260]] definiert war.
 
* Single Text Manuscript (#new)
* Multiple Text Manuscript (#new)
 
beide sind in wenigen Minuten angelegt, indes weiß ich bis jetzt noch nicht, wie wir die Verwendung klären. Wo genau liegt der Unterschied zwischen Codex, Manuscript und Text? Hier sollten wir die gute Bedienungsanleitung haben. Mir fällt dabei auf, dass wir den Textzeugen noch nicht haben und auch das Werk noch nicht so ganz begriffen haben.
 
Vielleicht sollten wir mal darüber sprechen, wie das Modell sich da differenziert, und welche P-Nummern getrennt vorhanden sein sollten - oder ob das alles problemlos nebeneinander als P2 laufen soll... --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] ([[User talk:Olaf Simons|talk]]) 16:50, 16 December 2020 (CET)


== Stemma information ==
== Stemma information ==
Line 10: Line 30:


Zu bedenken wäre dabei auch, ob wir [[Property:P115]] anders definieren sollten. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] ([[User talk:Olaf Simons|talk]]) 23:13, 14 December 2020 (CET)
Zu bedenken wäre dabei auch, ob wir [[Property:P115]] anders definieren sollten. --[[User:Olaf Simons|Olaf Simons]] ([[User talk:Olaf Simons|talk]]) 23:13, 14 December 2020 (CET)
Depending on the number of texts in it every production unit (monomerouse codex or codicological unit) can be either a
* Single Text Manuscript (#new)
* Multiple Text Manuscript (#new)

Revision as of 17:50, 16 December 2020

Datierungen

Vielleicht ist es klug, bei der Datierung (date of manuscript), date of composition unterschiedliche Properties laufen zu lassen.

Vielleicht aber auch nicht, denn P106 hat den Vorteil die regulär Property zu sein.

Manuscript

Ich bin mir etwas unsicher, wie wir mit unserer bisherigen Ordnung umgehen sollen. Dort kanten wir Dokumente, Codices, Akten, Archivbestände... und fragten uns unter einer eigenen Property:P15 nach dem Medientyp. Etwas konnte Manuskript oder Druck sein, Zeichnung oder Kupferstich.

Die Aussage, dass etwas Manuskript ist, geht uns nicht verloren, wenn wir sie nicht unter P2 sondern P15 anbieten. Unter P2 würde ich indes Codex vermerken - hatten wir bislang schon im Sortiment und hier legte ich nun einmal die fehlenden Items an für:

Etwas unsicher bin ich mir mit den beiden neuen:

  • monomerous codex Item:Q195260 = a manuscript containing a single codicological unit (Item:Q195167) = a manuscript containing one production unit
  • composite Item:Q195260 = a codex which contains two or more codicological units (Item:Q195167) = a manuscript containing several production unit

denn wir haben zudem den regulären Kodex, der bislang grob wie der neue composite codex Item:Q195260 definiert war.

  • Single Text Manuscript (#new)
  • Multiple Text Manuscript (#new)

beide sind in wenigen Minuten angelegt, indes weiß ich bis jetzt noch nicht, wie wir die Verwendung klären. Wo genau liegt der Unterschied zwischen Codex, Manuscript und Text? Hier sollten wir die gute Bedienungsanleitung haben. Mir fällt dabei auf, dass wir den Textzeugen noch nicht haben und auch das Werk noch nicht so ganz begriffen haben.

Vielleicht sollten wir mal darüber sprechen, wie das Modell sich da differenziert, und welche P-Nummern getrennt vorhanden sein sollten - oder ob das alles problemlos nebeneinander als P2 laufen soll... --Olaf Simons (talk) 16:50, 16 December 2020 (CET)

Stemma information

Das sollte eine interessante Fragestellung sein, wo wir über reguläre Datenbanken mit entsprechenden Visualisierungen weit hinaus kommen könnten.

Zu bedenken wäre dabei auch, ob wir Property:P115 anders definieren sollten. --Olaf Simons (talk) 23:13, 14 December 2020 (CET)



Depending on the number of texts in it every production unit (monomerouse codex or codicological unit) can be either a

  • Single Text Manuscript (#new)
  • Multiple Text Manuscript (#new)